Pagina 1 di 3 123 UltimaUltima
Risultati da 1 a 20 di 45

Discussione: Il liquore di binks

  1. #1
    Naufrago L'avatar di zago

    Predefinito Il liquore di binks

    Come tutti gia saprete è uscita la versione in italiano di Binks no Sake.
    Io mi sono gia preoccupato di metterla su YOUTUBE: [ame=http://www.youtube.com/watch?v=8j2WA7eCja8]YouTube - Il liquore di binks FULL ITA[/ame]

    che ne pensate????
    Buon Divertimento



    NB: se siete registrati su YOUTUBE iscrivetevi al mio canale


    testo:Yohohoho yohohoho!


    Porto il liquore a Binks
    veleggiando sopra il mar
    vento in poppa, arriverò
    e glielo consegnerò!

    Tutti insieme lo berrem
    e poi ci divertirem
    mentre il sole cala già
    gran festa si farà!

    E' gia tanto tempo ormai
    che il villaggio mio lasciai
    ma per sempre, io lo so,
    nel cuor lo porterò

    Le onde spruzzan su di me
    fresche gocce d'acqua e
    mi vien voglia di cantar
    la mia felicità!


    Yohohoho yohohoho!


    Porto il liquore a Binks
    veleggiando sopra il mar
    vento in poppa, arriverò
    e glielo consegnerò!

    Siam pirati e se dormiam
    un cuscino non abbiam
    ma col cielo e le sue stelle
    noi ci copriam!

    Gran terrore sempre avrà
    chi da lungi scorgerà
    la bandiera con il teschio
    bianco sventolar!

    Quando la tempesta poi
    d'improvviso arriverà
    se ci spaventiamo ahimé
    la nave affonderà


    Yohohoho yohohoho!


    E' già tanto tempo che
    uno scheltro io son,
    ma perché lagnarsi se
    speranza io non ho?

    Sempre un sogno resterà
    e mai nulla cambierà
    e ogni uomo come me
    in futuro diverrà!

    Porto il liquore a Binks
    fino a quando chi lo sa?
    Ma pensarci non mi va
    e non smetto di cantar,

    la canzone che io so
    e che mai mi scorderò!
    Viva Binks e il suo liquor,
    d'amore un elisir!


    Yohohoho yohohoho!
    Ultima modifica di zago; 06-20-2010 alle 12:09 PM
    zago

    zago - Umano - Taglia: 500.000.000 - Frutto Rombo Rombo e Dark Dark - Musicista - Spadaccino
    Posizione attuale: nuovo mondo
    Link alla scheda del personaggio


  2. #2
    Marinaio L'avatar di sanjiforever

    Predefinito

    Carina ma quella giappo non ha rivali!!!!
    Grazie comunque
    sono fissata con 'sti cosi -->

  3. #3
    Mozzo L'avatar di edotork

    Predefinito

    adoro sta canzone xD

  4. #4
    Naufrago L'avatar di alby

    Predefinito

    bellissima!!!!!!! *_*

  5. #5
    Moderator L'avatar di italianteo

    Predefinito

    per avrebbero potuto tenere la versione giappo senza disturbarsi di tradurla

  6. #6
    Mozzo L'avatar di edotork

    Predefinito

    quesa canzone mi mette allegria yohohohohohohoh xD

  7. #7
    Sergente Maggiore L'avatar di Dany2622

    Predefinito

    Questa canzone è troppo bella!! Anche se preferisco la versione giapponese
    "E' vero non so usare le spade, non so cucinare, non so disegnare mappe e non so nemmeno dire bugie; ma ci sono i miei compagni e mi aiuteranno loro a fare tutte queste cose" [Rufy]


    "Mi dispiace! Avrei voluto portarvi ancora più lontano... Mi dispiace! Avrei voluto seguirvi per tutta la vostra avventura...ma purtroppo non sarà così..." [Going Merry]

    Spoiler:




  8. #8
    Caporale L'avatar di the-bastard

    Predefinito

    adoro pure io questa canzone e adoro la versione jappo, c'è da dire però che non l'hanno tradotta malissimo

    Spoiler:
    "Il mondo è entrato nella grande era dei pirati!"

    Spoiler:








    Spoiler:







    Spoiler:










    Spoiler:
    -> Piccolo tributo a Eyeshield21 <-



    *per caso mi state sfottendo?!*

  9. #9
    Marinaio L'avatar di TAPS91

    Predefinito

    Una delle migliori canzoni. E' talmente bella che se la proponessero a eventi tipo il Festival di Sanremo non avrebbe rivali a parte le sigle giapponesi di One Piece

  10. #10
    Lupacchiotta! L'avatar di Stargazer

    Predefinito

    La traduzione è bene o male fedele. Sono contenta

  11. #11
    Maresciallo L'avatar di fabioheero

    Predefinito

    scusate, io non sono un'esperto di musica, ma tradurre un testo di una canzone è una cosa, tradurre una canzone è un'altra.. hanno dovuto tradurre una canzone, è normale che delle parole cambino per problemi di metrica.. però hanno fatto il massimo, non hanno stravolto il senso della canzone ne il suo testo.. a me piace molto ^_^ questa la posso cantare inoltre a differenza di quella giapponese.. in Italia fanno spesso delle porcate con le traduzioni e sono cose note a tutti.. ma quando fanno qualcosa di buono diamogli merito!?
    Spoiler:


    Grazie Beatrix per l'immagine

  12. #12
    Contrammiraglio L'avatar di FeniX93

    Predefinito

    Molto bello il video e secondo me bella pure la traduzione! In fondo è più bello sapere le canzoni cosa dicono ovvero in italiano piuttosto che in Jappo...Rimango sempre dell'idea che quella in jappo sia molto bella anzi fantastica ma anche quella in ita non è da meno
    colorize by RONNIE


    Spoiler:
    ...Sento Che A Questo Punto Posso Accettare Qualsiasi Destino..Afferrerò La Mano Che Arriverà Per Salvarmi.! O Accetterò La Lama Che Si Abbatterà A Giudicarmi....!
    Non Opporrò Resistenza... Lo Devo A TUTTI Quanti!!

    Portugase D. ACE

    --PUGNO DI FUOCO!!--



  13. #13
    Caporale L'avatar di the-bastard

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da fabioheero Visualizza Messaggio
    in Italia fanno spesso delle porcate con le traduzioni e sono cose note a tutti.. ma quando fanno qualcosa di buono diamogli merito!?
    Quoto pienamente, secondo me han fatto un bel lavoro! tranne nel punto in cui i pirati rumbar muoiono.... cioè brook doveva dire solo "trio...duo.... assolo" non "non fermiamoci, siamo ancora un trio" ecc ecc togliendo espressività secondo il mio punto di vista, non so se mi sono spiegato

    Spoiler:
    "Il mondo è entrato nella grande era dei pirati!"

    Spoiler:








    Spoiler:







    Spoiler:










    Spoiler:
    -> Piccolo tributo a Eyeshield21 <-



    *per caso mi state sfottendo?!*

  14. #14
    Maresciallo L'avatar di Roloow

    Predefinito

    Canzone bellissima che ho pure imparato al pianoforte (per ora solo la melodia, ma qualche giorno ancora e dovrei torvare pure gli accordi ^_^)
    La traduzione niente male rispetto ad altre che sono state fatte, il senso è lo stesso, a parte la strofa

    Siam pirati e se dormiam, un cuscino non abbiam, e con il cielo e le sue stelle ci copriam...

    Nella versione giappo il senso era che non abbiamo un cuscino e la barca è il nostro letto, ma alla fine è venuta comunque bene

    Citazione Originariamente Scritto da the-bastard Visualizza Messaggio
    Quoto pienamente, secondo me han fatto un bel lavoro! tranne nel punto in cui i pirati rumbar muoiono.... cioè brook doveva dire solo "trio...duo.... assolo" non "non fermiamoci, siamo ancora un trio" ecc ecc togliendo espressività secondo il mio punto di vista, non so se mi sono spiegato
    A mio parere dovevano togliere la parte in cui dice "ora c'è solo l'accompagnamento al piano..." per me ha tolto un non so che...

  15. #15
    Marinaio L'avatar di otiv

    Predefinito

    grz mille ora on i miei amici potremo finalmente cantarla...XD

  16. #16
    Marinaio L'avatar di titillo6

    Predefinito

    bella !!!
    grazie mille !!!

  17. #17
    Mozzo L'avatar di KeyChan

    Predefinito

    bella canzone ma la preferisco di gran lunga in japponese u.u

  18. #18
    Giahomo! L'avatar di Giaky22

    Predefinito

    wow questa canzone è stupenda...sia in Giapponese che in Italiano!
    a me vegono i brividi ogni volta che la sento!


    Spoiler:


    BY RONNIEJAMESDIO

  19. #19
    GdR Staff L'avatar di Zadek

    Predefinito

    niente male davvero :)


    Spoiler:
    Parlando con la ciurma su skype :
    "Il capitano Zadek ci ha insegnato che esistono due tipi di quest: quelle fatte bene e quelle fatte per Antix" [By Flare]


    Spoiler:
    [17.28.46] Kizaru: ha parlato
    [17.28.47] Kizaru: l'uomo
    [17.28.49] Kizaru: che voleva
    [17.28.52] Kizaru: dare un calcio
    [17.28.55] Kizaru: ad uno che gli puntava
    [17.28.58] Kizaru: il bisturi
    [17.29.00] Kizaru: allla gola XD
    [17.29.03] Gambero: ha parlato l'uomo che ha ruolato di scagliare un gigante contro l'albero maestro XD



    Spoiler:
    by ronniejamesdio


    Discussioni tra master su skype
    Spoiler:
    [12.54.25] Jagger: lol
    [12.54.48] Jagger:comunque potevo sopportare il tuo cannibalismo, la pazzia di mune, l'inutilità di ichiki e tutto il resto, ma il fatto che non avete mai morso il culo alla vostra donna è semplicemente ridicolo :V
    [12.56.14] Jagger:
    [12.53] Giaky22:
    <<< anche perchè la mia ex al primo morsicone mi avrebbe piegato la nerchia a metà>>>
    questo è perchè non eri veramente innamorato :V
    [12.56.19] Giaky22: zio comprendimi, io lo avrei fatto, ma ci tengo al mio pisello :V
    [12.58.38] Jagger: se l'amore significa qualcosa è la totale fiducia nel proprio partner, donargli il tuo pene sapendo che lei non ti farà del male, praticare un rapporto orale senza la minima preoccupazione che te lo possa staccare con un morso, quello è amore
    [13.00.13] Giaky22: zio, capisco, ma se poi questa fosse ninfomane? Non vorrei trovarmi in una macelleria e vedere esposto il mio gioiello!
    [13.04.40] Jagger: zio, è come giocare alla roulette, per avere l'immenso piacere di un pompino si deve rischiare :V


    Nonostante io sia Zadek... Io ho ADOTTATO UN EDEN

    Zambei Irucha - Umano - Primo Ufficiale - Frutto - - Medico - Spadaccino
    Posizione attuale: Toroa
    Link alla scheda del personaggio


  20. #20
    Caporale L'avatar di the-bastard

    Predefinito

    La sto ri ascoltando e ogni volta è come la prima: i brividi!

    Spoiler:
    "Il mondo è entrato nella grande era dei pirati!"

    Spoiler:








    Spoiler:







    Spoiler:










    Spoiler:
    -> Piccolo tributo a Eyeshield21 <-



    *per caso mi state sfottendo?!*

Pagina 1 di 3 123 UltimaUltima

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •