E' l'italia che in quanto a Doppiaggio anime fa cagare... i bambini sono turbati se un personaggio si chiama Iceburg.... meglio chiamarlo Iceberg.
purtroppo molta gente pensa che gli anime siano cose per soli bimbiminkia
voi nn ricordate una cosa assurda...qnd rufy ha una taglia la prima volta usopp lo chiama rubber e li fa : ma in questa taglia c'è un'altro nome (Monkey D. Rufy)
e rufy risp si quello è il mio vecchio nome ora mi chiamo rubber perchè sono di gomma!
decisamente da bruciare la tv!
Oramai tutti i fan di One Piece sono daccordo del fatto che Rubber non è la stessa cosa di Rufy... peccato che la mediaset non ci arrivi da sola vabbèa me le uniche cose che italia uno poteva evitare sono le traduzioni e i nomi delle mosse (sono due caratteristiche anche legate tra loro)..... non ha senso una mossa come "arm point" trasformarla in "Potenziamento degli arti superiori"
mi meraviglio del doppiatore che riesce a fargli dire tutto questo in due secondi (tempo in cui, nell'anime Chopper, muove la bocca)
davvero orribile... lasciamo stare tutte le mosse di Rufy
poi non si è ancora capito se Tekkai e "barile di ferro" siano la stessa cosa
stesso dicasi per il "moon step" a volte però viene doppiato con il nome originale Geppou. Poi abbiamo Renny renny Chopper che fa ridere i polli morti
. gli aspetti positivi dell'anime secondo me sono.... uno solo
i doppiatori! Il più bravo è senza dubbio quello di Sanji... Usopp nelle ltime saghe ha più una voce da effemminato ma il doppiatore so che è bravo... meno azzeccato il doppiatore di Franky che pur essendo bravo ha una voce un po irritante. Idem per Rufy ma il nuovo doppiatore, per me, è meglio del precedente e forse sono uno dei pochi a pensarla così
Comunque sia.... sempre meglio il doppiaggio giapponese che segue attentamente la trama del manga! w le sub-ita!!!
Flax (c)
One Piece is life for me. Flax
Cerca di usare meno faccine però xD
"Se incontri un Buddha, uccidilo; se incontri un tuo antenato, uccidilo. Non avere legami. Non essere schiavo di nessuno. Vivi semplicemente per la tua vita. È l'unico insegnamento che mi è stato trasmesso dal mio predecessore. Ecco perché continuerò ad uccidere senza alcuna pietà chiunque mi si parerà di fronte: che si tratti del nemico o di chiunque altro non fa alcuna differenza."
~E se io ti dicessi che provengo... dal futuro?->Click 'nd Buy! <-
l'anime è caduto veramente in basso.Lo guardo poco e penso che sia poco credibile.
L'ho visto qualche volta ultimamente...ovviamente doppiatori da schifo ( anche se mi piace quello di Sanji )e tagli a non finire...ma vabbè, è mediaset,lo sappiamo.
Ehi ma poi il fatto di queste puntate in stile giapponese classico è sconvolgente,ma proprio si vuole rovinare l'anime???
chiedo scusa ^^''
In teoria queste puntate credo siano state mandate in onda in giappone durante le vacanze natalizie sospendendo la saga di Enies lobby... La mediaset non ha pensato di metterle anche lei durante il periodo festivo perchè sono tutti scemi...
Flax (c)
One Piece is life for me. Flax
Vabbè secondo me la cosa peggiore è stata mettere quei riassuntini delle origini della ciurma che per una settimana intera ci hanno afflitto...
Per quanto riguarda la voce di Rufy il nuovo doppiatore certamente sa fare il suo lavoro, ma ormai il personaggio lo identificavo con la voce di Luigi Rosa per cui il cambiamento è stato a dir poco traumatico
Come quando hanno cambiato il doppiatore a Lupin in quei film che hanno trasmesso in estate![]()
salve a tutti.. a nessuno interessa il fatto che il ita1 sta spostando il tutto sul digitale?
quelle credo siano le vecchie puntate
1)Spamma sempre e ovunque!
2)Non guardare in faccia nessuno tranne i tuoi compagni spammer e il tuo maestro!
3)Superati sempre è cerca di superare al meglio gli altri!
4)Credi nel potere dello spam!
5)Più post possiedi,più è grande il tuo uccello!
Spoiler:
Spoiler:
trovo poco azzeccata la voce di franky...dopotutto lo manda in onda berluscaset...
pur guardando qualche puntata subbata, sinceramente non trovo così male la versione mediaset..sì ok ci sono quei tagli stupidi che si potrebbero evitare: ormai i bambini d'oggi sono molto più svegli di quelli di una volta... Alla fine mi sono pure abbituata alla nuova voce di Rufy, anche se la più azzeccata era quella di prima.. Ah! quasi mi dimenticavo! una cosa che ho trovato pessima è il cambio di voce dei personaggi nei ricordi.. hanno preso sempre la stessa doppiatrice che doppia 20 personaggi diversi??!!
[QUOTE= Ah! quasi mi dimenticavo! una cosa che ho trovato pessima è il cambio di voce dei personaggi nei ricordi.. hanno preso sempre la stessa doppiatrice che doppia 20 personaggi diversi??!![/QUOTE]
infatti questa cosa ha dato molto fastidio anche a me