Pagina 4 di 4 PrimaPrima ... 234
Risultati da 61 a 80 di 80

Discussione: perchè hanno sostituito GIGI ROSA(quello che faceva la voce di rubber/rufy)

  1. #61
    Marinaio L'avatar di ace96

    Predefinito

    io seguo i subbati non mi pongo il problema

  2. #62
    Naufrago L'avatar di Sangi

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da ace96 Visualizza Messaggio
    io seguo i subbati non mi pongo il problema
    Quotone.

  3. #63
    Naufrago L'avatar di manu333

    Predefinito

    era meglio il doppiatore di prima

  4. #64
    Naufrago

    Predefinito

    Io l'ho immaginato perchè durante il viaggio è cresciuto.
    effettivamente un adolescente, nel corso degli anni, può cambiare voce.....

  5. #65
    Marinaio L'avatar di _Dave_

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da ace96 Visualizza Messaggio
    io seguo i subbati non mi pongo il problema
    quoto,non mi piace il nome rubber,meglio rufy...o comunque l'opera originale senza cambiamenti di voce o imprevisti simili

    Eiichiro Oda e Akira Toryiama sono i veri RE! Invece Seline è una REGINA!!
    Spoiler:
    Akira Toriyama
    Eiichiro Oda

  6. #66
    Mozzo L'avatar di steegol

    Predefinito

    io neanche mi ricordo la voce di prima...

    Spoiler:

  7. #67
    Maresciallo L'avatar di fabioheero

    Predefinito

    veramente a fare i pignoli è Luffy il nome.. poi che si pronuncia Rufy è un'altra storia...

    Monkey D. Luffy è anche sui manifesti delle taglie..
    Spoiler:


    Grazie Beatrix per l'immagine

  8. #68
    Marinaio L'avatar di _Dave_

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da fabioheero Visualizza Messaggio
    veramente a fare i pignoli è Luffy il nome.. poi che si pronuncia Rufy è un'altra storia...

    Monkey D. Luffy è anche sui manifesti delle taglie..
    no,aspetta, a fare VERAMENTE i pignoli il nome SCRITTO é luffy,si PRONUNCIA luffy ma in teoria sarebbe rufy...credo

    Eiichiro Oda e Akira Toryiama sono i veri RE! Invece Seline è una REGINA!!
    Spoiler:
    Akira Toriyama
    Eiichiro Oda

  9. #69
    Maresciallo L'avatar di fabioheero

    Predefinito

    no.. si pronuncia Rufy... per via della pronuncia giapponese -.-
    Spoiler:


    Grazie Beatrix per l'immagine

  10. #70
    Marinaio L'avatar di _Dave_

    Predefinito

    ah,ok...ti ringrazio fabioheero per la spiegazione esauriente

    Eiichiro Oda e Akira Toryiama sono i veri RE! Invece Seline è una REGINA!!
    Spoiler:
    Akira Toriyama
    Eiichiro Oda

  11. #71
    Sergente Maggiore L'avatar di marianna

    Predefinito

    In giappone "L" e "R" sono uguali per loro (non fanno differenza): ecco perchè ogni tanto capita che ci siamo problemi di traduzione-pronuncia.

  12. #72
    Marinaio L'avatar di _Dave_

    Predefinito

    chiaro,chiarissimo...vedrò di tenerlo a mente

    Eiichiro Oda e Akira Toryiama sono i veri RE! Invece Seline è una REGINA!!
    Spoiler:
    Akira Toriyama
    Eiichiro Oda

  13. #73
    Ammiraglio L'avatar di aser_39009

    Predefinito

    Hanno cambiato la voce di rufy perchè non capiscono niente: quella precedente era molto più appropriata al personaggio.

  14. #74
    Mozzo

    Predefinito

    Infatti, trasmetteva la spensieratezza di rufy...pensate che nell'anime originale è doppiato da una donna

  15. #75
    Ammiraglio L'avatar di aser_39009

    Predefinito

    già...

  16. #76
    Sergente L'avatar di dageki

    Predefinito

    la voce prima di enies lobby era la migliore

  17. #77
    Caporale L'avatar di UltimateGearPower

    Predefinito

    Anche io penso che la voce precedente Enies Lobby era più azzeccata, poi il dopppiatore mi pareva più bravo a fare il ragazzino... comunque dopo un periodo di "assestamento" credo che il nuovo si sia adattato al personaggio... quoto chi dice che il cambiamento è stato causato da dissidi e rotture fra doppiatore e la produzione senza reali motivazioni di necessità... Per quanto riguarda il discorso della censura, si risolve guardando le puntate in giappo perchè per quanto mi riguarda è la storia che è importante e ricca sia di significati che di contenuti...
    non mi resta che sorridere nel pensare cosa dovranno escogitare per censurare gli eventi di Amazon Lily...da "palle d'oro" a "gioielli di famiglia"? Per non parlare di Hancock quando appare come mammma l'ha fatta...XD
    Spoiler:
    Se proprio poi vogliamo fare polemica basta dire che è ridicolo censurare un cartone animato che dopo tutto non fa altro che introdurre in maniera a volte un po' brusca certi argomenti che vengono tranquillaamente spiattellati "nudi e crudi" letteralmente da tg spazzatura come Studio Aperto tranquillamente in onda in orario protetto per poi proseguire durante tutto il giorno...
    Spoiler:

    Un ringraziamento a tutti i membri dello staff che hanno creato e conducono egregiamente questo magnifico GdR, nonchè alla ciurma del Clit che mi ha reclutato e mi ha permesso di iniziare al meglio questa bella avventura ^^

    Grazie davvero e Buon GdR a tutti!!

    Quale personaggio di One Piece sei? Vieni a scoprirlo!

    Protheus Conrad - Umano - Recluta - Frutto / - Carpentiere - Lottatore
    Posizione attuale: Da nessuna parte
    Link alla scheda del personaggio


  18. #78
    Mozzo

    Predefinito

    a me personalmente il nuovo doppiatore non va proprio giu....gli da un tono davvero pessimo specie negli attacchi! non so se avete notato ma quando dice pungo gam gam sembra quasi che ponga una domanda....pugno gam gaaaaaam?!...tanto è vero che quello italiano ho smesso di seguirlo e seguo solo in jap coi sottotitoli che mi piace un sacco davvero, oppure i manga direttamente

  19. #79
    Luogotenente L'avatar di podda87

    Predefinito

    Comunque è un personaggio in crescita deve cambiare voce, comunque il doppiatore giapponese non ha la voce così infantile.

  20. #80
    Marinaio

    Predefinito

    Anche io ci sono rimasta malissimo quando hanno cambiato doppiatore (ho cominciato a urlare XD) però col passare del tempo ho dovuto ammettere che forse quella attuale è la più appropriata... recentemente ho rivisto tutta l'anime dall'inizio in italiano (purtroppo in jap non ho trovato l'inizio) e mi sono accorta che quando Rufy si "incazzava" tipo all'isola di Drum, quella voce così infantile mi sembrava stonasse un po'... quella di adesso durante le battaglie mi sembra di gran lunga migliore, anche se mi manca nei momenti di "festa" tipo la fine di Thriller Bark...
    Quanto alla censura, la soluzione l'avevano trovata anche alla mediaset qualche hanno fa, ma immagino sia stata una situazione "straordinaria" perchè si parlava dei Griffin e non sia mai che il berlusca vada contro gli americani in qualche modo... quando si sono resi conto che il cartone era effettivamente una porcata da non poter fare vedere ai bambini a ora di pranzo l'hanno spostato in seconda serata, mettendo le puntate "più leggere" nella fascia delle due... Penso che se facessero la stessa cosa con OP resterebbero fedeli alla storia senza perdere pubblico... ma queste decisioni non spettano a noi -.-"

Pagina 4 di 4 PrimaPrima ... 234

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •